|
TDK Başkanı: Dilde yozlaşma var!
Türk Dil Kurumu'nun kuruluşunun 72. yıldönümünde konuşan TDK Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, dilde yozlaşma ve yabancılaşma bulunduğunu, ancak bunun buzdağının suyun üstünde kalan kısmı olduğunu belirterek, "Dildeki kadar hayatımızın diğer alanlarında da bir yozlaşma ve yabancılaşma var" dedi.
Türk Eğitim-Sen Genel Başkanı Şuayip Özcan ile yönetim kurulu üyeleri, TDK'nın kuruluşunun 72. yıldönümü dolayısıyla Başkan Akalın'ı kurumdaki makam odasında ziyaret ederek bir süre görüştü.
TDK Başkanı Şükrü Haluk Akalın, görüşmede yaptığı konuşmada, kuruluş yasasında birkaç madde eksik olduğu için 2 yıldan bu yana üyesiz çalıştıklarını söyledi. Aslında TDK'nın 40 kişilik bir bilim kurulu bulunduğunu, ancak gerekli yasal düzenleme yapılmadığı için bilim kurulunun görev yapamadığını anlatan Akalın, hükümetin yasayı gündemine almasının sevindirici olduğunu söyledi. Akalın, bu yasal düzenlemenin bir an önce yapılması gerektiğini, buna büyük ihtiyaç duyduklarını kaydetti.
"Türkçe, bizim en önemli kültür değerimiz" diyen Akalın, insanı insan, kültürü kültür yapan değerlerin başında dilin geldiğini, dil olmazsa ne insan ne millet ne de uygarlık olabileceğini ifade etti.
Dil konusunun üzerinde sadece TDK'nın değil bütün devlet kurumlarının, vatandaşların ve bu dili konuşan herkesin hassasiyetle durması gerektiğini vurgulayan Akalın, Atatürk'ün de çeşitli konuşmalarında buna işaret ettiğini söyledi.
"ÇOK YÖNLÜ KÜLTÜR ETKİLENMESİ YAŞIYORUZ"
Akalın, dilde ciddi bir yozlaşma ve yabancılaşma olduğunu, tabelalarda bunun en açık şekilde görülebileceğini söyledi. Dilde görülen yozlaşma ve yabancılaşmanın buzdağının suyun üstünde kalan kısmı olduğunu belirten Akalın, dildeki kadar hayatın diğer alanlarında da ciddi bir yozlaşma ve yabancılaşma bulunduğuna işaret etti. Buna değişen alışveriş alışkanlıklarını örnek olarak gösteren Akalın, "Bütün bunlar çok yönlü bir kültür etkilenmesi yaşadığımızı gösteriyor" diye konuştu.
Akalın, bir gazetecinin dildeki yozlaşmaya karşı TDK'nın neler yaptığını sorması üzerine, kurumun çalışmaları hakkında kısa bilgiler verdi. Akalın, çeşitli sözlük çalışmalarının yanı sıra Türkçe'nin 600 binlik söz varlığını ortaya koymak üzere "Türkçe'nin Temel Söz Varlığı Veri Tabanı" hazırlamak için çalıştıklarını belirterek, bunun tamamlanmasından sonra görevin, kültür adamları, kitle iletişim araçları ve bilimadamlarının bu zenginliği ortaya koyacak çalışmalarına kalacağını söyledi.
KitapStore.Com - 19.07.2004
Cengiz ÇANDAR 11.06.2005 tarihinde TRT 1'de sözleri arasında kullandığı "perifer güçler" sözüyle ne demek istedi? Bunun yerine öz Türkçe bir sözcük kullanamaz mıydı?
"....kondüsyonu" (CNN, 09.06.2005, Mehmet Ağar, Doğruyol Partisi Genel Başkanı)
"Stabilizemizi bozacak..." (CNN, 10.04.2005. 10.51, AKP Genel Başkan Yardımcısı)
Kanal B TV - 31.07.2005
"... paraflanmazsa" ve "derakt olarak" kelimeleriyle Zeynep GÜRCANLI ne anlatmak istedi?
Kanal B TV - 31.07.2005, 22:14
"... detaylara gireceğiz", "...rezervlerini koymuştur", "bu deklarasyonu yayınlamak bizi güçlendirdi mi?" gibi cümleleri içinde Türkçe olmayan kelimeler kullanan çok değerli Prof. Dr. Hüseyin Bağcı bize nasıl örnek oluyor?
° İsmail Bey'in "dramasını" dinlediniz...
Kanal Avrupa - 18.08.2005
Milliyet Gazetesi, Yasemin ÇONGAR - 01.08.2005
"Avantaj mı yoksa...", "radikal İslam","İşte, ilk bakışta paradoksal görünse de", "anti-Müslüman tavır","inisyatif geliştirmemizi gerektiriyor.", "değerler sentezine uygun bir mesajı...","...siyasi refleksten de..."
Yasemin ÇONGAR Hanım'a rica etsek de bizim anlayacağımız dilden konuşsa?
° "...seleksiyon vardır" (Mehmet Gül, Flash Televizyonu - 07.07.2005, 19.30)
° ".... lider hegomanyası" Türkçe olmayan bir kelime! (Flash Televizyonu - 13.07.2005)
° ".... literatüre girdi" (Sebahattin Önkibar, Flash Televizyonu - 19.06.2005)
° "...deforme etmek" (Nurullah Aydın, Ceviz Kabuğu Proğramı, Flash Televizyonu - 16.07.2005)
° "... empoze edilirken görüyorum" (Emekli Tuğgeneral İhsan Aygün, Ceviz Kabuğu Proğramı, Flash Televizyonu - 16.07.2005)
|